Showing posts with label Chinese. Show all posts
Showing posts with label Chinese. Show all posts

19 March 2020

A Prayer in Time of Pestilence and Pandemics

In the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit. Amen.

Let us pray to the Lord. Lord have mercy.

Heavenly Lord and Creator of all things, have mercy on us your people, for we have strayed from the path which You have given us.

Forgive our many offenses and grant us your mercies.

We come to you today with tears of repentance and ask for your protection from the terrible disease that threatens us.

We have sinned, Oh Lord, and we have disobeyed your Commandments, but we beseech your mercy and compassion; have mercy on your servants, on the elderly and the children; have mercy on us all, and keep away from the terrible diseases and viruses  which appeared in our days.

Send your holy angels, Oh Lord, to disperse every disease and calamity and keep us safe and healthy that we may worship and glorify your Most Holy Name of the Father and of the Son and the Holy Spirit, through the intercessions of the Holy Theotokos and of all your Saints.

Amen.

20 April 2017

Most Popular Blog Posts, Books, Movies, and Toys of All Time!

I found this kind of interesting. These are the 10 most popular posts on my blog over the last 7 years (The blog is actually 14 years old, but metrics were not recorded all this time)! Orthodox Ecclesiology focused posts are #3, #5, #6, and #10. #1, #2, #4, and #8 are posts about the World. #7 and #9 are posts that I rewrote much better and put on the spin-off blog, Steamies vs. Diesels which reviews Thomas and Friends. And actually, come to think of it, #4 and #8 would better fit on the spun-off blog, How to Get Married in China.... This blog started more Worldly-focused and became more Orthodox Christianity focused over time, so I imagine with time, the rankings of the top posts will change. For instance, this Pascha, #5 just made it on this list, bumping off another popular Orthodox Christian Theological post off the top 10 list.
  1. 44,650 Unique Visitors: Sleeping Positions of Married Couples and What They Mean
  2. 14,294 Unique Visitors: Tattoos
  3. 10,453 Unique Visitors: A Timeline of Church History: Tracing the Birth and Continuity of the Christian Church from Pentecost to the Present
  4. 4,993 Unique Visitors: HOW-TO: Get a QQ Number for English Speakers and Mac Users (Updated!)
  5. 3,912 Unique Visitors: HOW-TO: Make a Traditional Pascha (Easter) Basket and the Meanings of Each Item
  6. 9,910 Unique Visitors: 30 Severely Corrupted Scriptures in the New Living Translation (NLT) Bible
  7. 3,432 Unique Visitors: Thomas the Tank Engine and his Racist Friends, "The Steam Team" Part Two: Day of the Diesels
  8. 2,950 Unique Visitors: New QQ International Version for Windows, Mac OS X, and Linux
  9. 1,723 Unique Visitors: Thomas the Tank Engine and His Racist Friends, "The Steam Team" Part Four: Misty Island Rescue
  10. 1,384 Unique Visitors: My Favorite Orthodox Christian Android Apps (with Links)
What are your top 10 favorite posts on this blog?

Also of interest, the top ten ordered items over the last year via links from my blog to Amazon:
  1. 19 people bought the $44 Transformers Platinum Edition Optimus Primal Figure
  2. 13 people bought the $12 Transformers Generations Titans Return Titan Master Fracas and Deluxe Class Scourge
  3. 10 people bought the $143 Transformers Generations Titans Return Titan Class Fortress Maximus
  4. 9 people bought the $20 Transformers Animated: The Complete Series DVD Box Set and the $90 Transformers Generations Combiner Wars Computron Collection Pack
  5. 8 people bought the $16 Transformers Japanese Collection: Headmasters DVD Box Set
  6. 7 people bought the $1 The Orthodox Church (1963 Version) Paperback Book by Timothy Warethe $16 Transformers Japanese Collection: Super-God Masterforce DVD Box Set, and the $16 Transformers Japanese Collection: Victory DVD Box Set
  7. 6 people bought the $15 American Tall Tales Hardcover Book by Mary Pope Osborne
  8. 5 people bought the $7 Transformers Generations Combiner Wars Legends/Legion Class Warpath Figurethe $7 Lionel FasTrack Half Straight Track, and the $7 Lionel FasTrack Full Straight Track
  9. 4 people bought the $6 Lionel 1-3/8" Track Section and the $20 Beast Wars Transformers The Complete Series DVD Box Set
  10. 3 people bought the $90 Transformers Generations Combiner Wars Computron Collection Pack
You readers really love your Transformers and Trains

25 September 2016

Scouting in China and Chinese Territories

Hong Kong: The Scout Association of Hong Kong (Chinese: 香港童軍總會) is the overall Scouting organisation in Hong Kong. Scout training was first introduced to some boys in Hong Kong in 1910; the First Hong Kong Boy Scout Troop, affiliated with the St. Joseph's College, was founded in 1913, and registered with the Boy Scouts Association in Britain in 1914; and the Hong Kong Boy Scouts Association, a local association of the British Boy Scouts Association, was launched in 1915.

The Hong Kong branch became an autonomous association and the 111th member of the World Organization of the Scout Movement (WOSM) in 1977.

Macau: The Associação de Escoteiros de Macau (Scout Association of Macau, Chinese: 澳門童軍總會) is the national Scouting association in Macau, China. It is an Associate Member of the Asia-Pacific Region of the World Organization of the Scout Movement, and looks forward for becoming a Full Member at the 2017 World Scout Conference.

Scouting in Macau began in 1911 with Chinese and Portuguese Scout troops. Shortly after, Scouts from China and Portugal started their troops in various schools and communities. The Associação de Escoteiros de Macau was founded on 12 December 1983 with 200 members, revitalizing local Scouting after decades of dormancy. When Macau was transferred from Portuguese administration to China in December 1999, the future of Scouting in Macau seemed uncertain, but as a Special Administrative Region of the People's Republic of China, Macanese institutions are allowed to continue as before. On 20 December 1999, China resumed administration over Macau.

Republic of China and Taiwan: Scouts of China (Chinese: 中華民國童軍), the General Association of the Scouts of China (Chinese: 中華民國童軍總會) in full, is the national Scouting association of the Republic of China, and is a member of the World Organization of the Scout Movement. The Scouts of China has 49,457 members as of 2011. Following the birth of the Republic of China, the first Scout troop was organized by Reverend Yen Chia-lin in Wuchang on February 25, 1912 and the Scouting movement spread rapidly all over the country. The General Association of the Scouts of China was formally established in Nanjing, the former capital of the Republic of China in 1934, and became a member of the International Scout Bureau in 1937. Many Scouts actively participated in the Second Sino-Japanese War from 1937 to 1945.

There were 570,000 registered members in 1941. Scouting existed in mainland China before 1949. In 1949, the ROC government withdrew to Taiwan, where it remains today. However, Scouting has continued in Taiwan under the name of the Scouts of China. The organization was reorganized in 1950 after the ROC government was relocated to Taipei, and resumed membership in the International Scout Bureau as Scouts of China.

People's Republic of China: Russian Scouts fleeing Bolshevism followed White Russian émigrés from 1917 to 1922 through Vladivostok to the east into Manchuria and south into central China, where very large groups of Russian Scouts came into being in cities such as Harbin, Tientsin and Shanghai. There were also several American Scout Troops in China during the 1920s in Beijing and other cities. In 1930 there were British Boy Scout Troops not only in Shanghai, but also in Tientsin.

Scouting in Mainland China was reported as banned with the establishment of the People's Republic of China (PRC) by the Communist Party since 1949.

However, China now has multiple and originally separate Scouting activities within its borders. In 2004, the Scout Club of Hainan (海南童子军俱乐部), borrowing heavily from Scouting in terms of emblems, uniforms and activities, was founded in Hainan Province; it is, however, not affiliated with worldwide Scouting. An attempt to organize a nationwide Scouting organization in Wuhan was ended by the government in 2004. The Scout Association of the People's Republic of China (中华人民共和国童军总会), founded in 2008 serves Venture Scouts (15 years old to 20) in both genders as well as Rover Scouts (18 years old to 25). The Rover Explorer Service Association operate groups throughout China.

My son is a Scout selling popcorn to fund his pack's Cub Scouts camping trips if anyone would like to assist him in this: https://www.trails-end.com/store/scout/ZXPHQBKI. Thank you in advance for your generosity!

10 January 2013

2012/2013 Nativity Encyclical of Patriarch CYRIL of Moscow and All Russia

Patriarch KIRILL of Moscow and All Russia
to the Archpastors, Pastors, Monastics and All the Faithful Children
of the Russian Orthodox Church

Your Eminences the archpastors, honourable fathers, God-loving monks and nuns, dear brothers and sisters!

Today the Holy Church radiantly and with joy glorifies the mystery of the birth from the Most Pure Virgin of our Lord and Saviour Jesus Christ.

The Creator, in loving his creation, ‘was manifest in the flesh’, ‘became man’ and ‘like as we are, yet without sin’ (see: 1 Tim 3:16; Heb 4:15). The Infant lay in a manger in Bethlehem. He did this in order to save the world from spiritual and moral decay, to liberate the human person from fear of death. The Maker lays before us the greatest gift of all: his divine love and the fullness of life. In Christ we can find hope that conquers fear, we can attain holiness and immortality.

He comes into our world torn apart by sin in order that, through his birth, life, sufferings, death on the cross and glorious resurrection, he may establish a new law, a new commandment – the commandment of love. ‘A new commandment I give unto you, that ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another’ (Jn 13:34). The Lord addressed these words to his disciples and through them to the whole world: to those who lived then, to those who live now and to those who will live after us, right until the end of time.

Each person is called upon to respond to this commandment through his own deeds. In the way that Christ showed to us true mercy and unbounded forgiveness towards our faults, so too we are to be merciful and forgiving towards people. We must care not only for our own and for our neighbours, although we are to care for them in the first instance (see: 1 Tim 5:8), not only for our friends and for those who think like us, but also for those who have yet to find oneness with God. We are called to imitate the Saviour in love, to pray for those who oppress and despise us (see: Mt 5:44), to have always in our thoughts the good of our people, the homeland and the Church. Each of us, in accomplishing good works, can change for the better, if only to a small degree, the reality which surrounds us. It is only in this way that we can become stronger together, for lawlessness can never vanquish love as the darkness can never engulf the light of true life (see: Jn 1:5).

The history of our homeland knows many examples whereby our people has placed its hopes in God and has overcome tribulations, has emerged from the most difficult trials with dignity.
We have recalled many of these events in the past year. We celebrated the four-hundredth anniversary of the end of the Time of Troubles, culminating in the invaders being driven from Russia and the restoration of national unity. We marked too the two-hundredth anniversary of the Patriotic War of 1812 during which our forefathers rebuffed the invasion of the ‘twelve nations’ – the huge army gathered by Napoleon from all the ends of conquered Europe.

The year 2013 will be marked by the 1025th anniversary of the Baptism of Rus’ by the Holy and Equal-to-the-Apostles Prince Vladimir. The acceptance of the Christian faith was the beginning of a new era in the life of our nation. The light of Christ’s truth that once shone forth upon the blessed hills of Kiev today illumines the hearts of those who live in the countries of historical Rus’, teaching us the way of accomplishing good works.

In summing up the past year we give thanks to God for his great and rich mercies and for the afflictions which he allowed us to endure. Throughout her entire history the Church has never known long periods of well-being: after times of peace and tranquility there have inevitably come times of discord and tribulations. Yet in all circumstances the Church has, in word and deed, proclaimed God’s truth; she proclaims it today, testifying that a society built on the principles of gain, moral chaos, unlimited freedom, disdain for eternal truths and the rejection of authority is morally sick and threatened by many dangers.

I call upon all people to have that patience which is commanded to us by God and pray for the Mother Church, for the people of God and for our native land. Have in mind always the words of the apostles to the nations: ‘Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong. Let all your things be done with charity’ (1 Cor 16:13-14).

In expressing my heartfelt congratulations on today’s feast, I prayerfully entreat for all of us from the Divine Infant Christ spiritual and bodily strength so that each of us through his personal example may testify to the world that our Lord and God who has now been born is love (see: 1 Jn 4:8). Amen.

+ KIRILL
PATRIARCH OF MOSCOW AND ALL RUSSIA
The Nativity of Christ
Moscow
2012 / 2013

莫斯科及全羅斯宗主教基里爾致俄羅斯正教會的

主教、司祭、輔祭、修道者與所有忠誠的子女的

聖誕節書信

在主內親愛的至聖主教們,可敬的司祭與輔祭們,熱愛上帝的修士及修女們,親愛的弟兄姐妹們!

現在聖教會光明並喜樂地頌揚我們的主及救主耶穌基督由至潔童貞女瑪利亞降生的奧跡。

創造者熱愛自己的受造物,顯現于肉身,成為人,除罪外在一切事上都與我們相似(提摩太前書3:16;希伯來書4:15)。聖嬰躺于伯利恒的牲口槽中。祂這樣做是為拯救世界脫離靈性與道德的敗壞,把人從死亡的恐懼中解救出來。造物主請我們接受所有恩賜中最偉大的:祂神聖的愛與生命的完滿。在基督內我們能夠尋到戰勝恐懼的希望,達致聖德與永生。

祂來到我們這個因罪惡而遍體鱗傷的世界,為能用自己的誕生、生活、磨難、十字架上的死與光榮的復活確立新的律法,新的誡命——愛的誡命。主向自己的門徒說:「我給你們一條新誡命,那就是你們要彼此相愛,就像我愛你們一樣,你們也應當如此相愛」(約翰福音13:34),並通過門徒向全世界言說:向過去的人,向現在的人,向在我們之後的,未來的,直到時間終結時的人言說。

每一個人都被召用自己的行為去回應這條誡命。正如基督對我們顯示了真正的仁慈,對我們缺陷的無限的寬容,那麼我們對人也應該慈憫、寬容。我們不應該只關心自己的親人、近人,雖然我們應該首先關心他們(提摩太前書5:8),也不應只關心我們的友人與志同道合者,也應該關心那些暫時還沒有與上帝合一的人。我們被召在愛裡效仿救主,為壓迫與欺辱我們的人祈禱(馬太福音5:44),時常在心中想到全民族、祖國、教會的福澤。我們當中的每一個人在做善行的時候,都能對周圍的現實做出哪怕是一點的改善。只有這樣,我們在一起才會變得更堅強。因為不義無法戰勝愛,就如黑暗不能吞滅真實的生命之光一樣(約翰福音1:5)。

在我們祖國的歷史長河中,我們的人民寄希望於上帝,克服了各種困難,成功、莊嚴地走出了最為困難的考驗,這樣的例子實為不少。

在過去的一年中我們紀念了很多這樣的事件。我們慶祝了混亂時期結束四百周年的紀念,混亂時期以侵略者最終被驅逐,民族統一重建而告終。我們也紀念了1812年衛國戰爭勝利兩百周年,在這次衛國戰爭中,我們的先民擊退了拿破崙從整個被他征服的歐洲召集的龐大的各國軍隊的進攻。

2013年標記著亞使徒、大公聖弗拉基米爾使羅斯皈依受洗1025周年的紀念。接受正教信仰成為我們人民生活新紀元的開端。曾經在基輔蒙福的山丘上閃耀的基督真理之光,現今也光照著曾屬於歷史上的羅斯大地的各國的居民,教導我們行走于美德之路。

回顧總結了過去的一年,我們為上帝偉大及豐富的仁慈、也為那些祂賜下讓我們忍受的痛苦向祂感恩。在自己整個的歷史中教會從沒安享過長時間的安寧:在安寧與平靜之後總是災難與考驗。但在過去所有的境遇中教會都以言以行宣告著上帝的真理,今天也依然宣告著、見證著:以逐利、放縱、無約束的自由、輕

視永恆真理、否認權威的原則所建立起來的社會在道德上是病態的,並受眾多的危險威脅。

我呼籲所有的人都按上帝的誡命去容忍並為慈母教會、上帝的人民和祖國祈禱。請永遠記住外邦人的使徒的話:「你們應當警醒,站立於信德,剛勇而堅固,你們中的一切都要以愛而成」(哥林多前書16:13-14)。

衷心地為如今的盛事祝賀你們,我們所有人向基督聖嬰祈禱,祈求靈魂與肉體的力量,為使我們每個人都能以自己的榜樣向世界作證:如今降生的我們的上主和上帝是愛(約翰福音4:8)。阿民。

莫斯科及全羅斯宗主教
基里爾
基督聖誕
2012/2013年
莫斯科

23 December 2012

2012 Nativity Encyclical of Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople

ECUMENICAL PATRIARCHATE
Protocol Number 1124

PATRIARCHAL ENCYCLICAL
FOR CHRISTMAS

+ BARTHOLOMEW
By the Mercy of God Archbishop of Constantinople-New Rome
And Ecumenical Patriarch
To the Plenitude of the Church
Grace, Mercy and Peace
From the Savior Christ Born in Bethlehem

* * *

“Christ is born, glorify Him; Christ is on earth, exalt Him.”

Let us rejoice in gladness for the ineffable condescension of God.The angels precede us singing: “Glory to God in the highest and on earth peace, good will among all people.”

Yet, on earth we behold and experience wars and threats of wars. Still, the joyful announcement is in no way annulled. Peace has truly come to earth through reconciliation between God and people in the person of Jesus Christ. Unfortunately, however, we human beings have not been reconciled, despite God’s sacred will. We retain a hateful disposition for one another. We discriminate against one another by means of fanaticism with regard to religious and political convictions, by means of greed in the acquisition of material goods, and through expansionism in the exercise of political power. These are the reasons why we come into conflict with one another.

With his Decree of Milan issued in 313AD, the enlightened Roman emperor, St. Constantine the Great, instituted freedom in the practice of the Christian faith, alongside freedom in the practice of every other religion. Sadly, with the passing since then of precisely 1700 years, we continue to see religious persecution against Christians and other Christian minorities in various places.

Moreover, economic competition is spreading globally, as is the pursuit of ephemeral profit, which is promoted as a principal target. The gloomy consequences of the over-concentration of wealth in the hands of the few and the financial desolation of the vast human masses are ignored. This disproportion, which is described worldwide as a financial crisis, is essentially the product of a moral crisis. Nevertheless, humankind is regrettably not attributing the proper significance to this moral crisis. In order to justify this indifference, people invoke the notion of free trade. But free trade is not a license for crime. And criminal conduct is far more than what is recorded in penal codes. It includes what cannot be foreseen by the prescription of statutory laws, such as the confiscation of people’s wealth by supposedly legitimate means. Inasmuch, therefore, as the law cannot be formally imposed, the actions of a minority of citizens are often expressed in an unrestrained manner, provoking disruption in social justice and peace.

From the Ecumenical Patriarchate, then, we have been closely following the “signs of the times,” which everywhere echo the “sounds” of “war and turmoil” – with “nation rising against nation, dominion against dominion, great earthquakes, and in various places famines and plagues, alongside dreadful phenomena and heavenly portents.” (Luke 21.10-12) In many ways, we are experiencing what St. Basil wrote about “the two types of love: one is feeling sorrow and concern upon seeing one’s beloved harmed; the other is rejoicing and striving to benefit one’s beloved. Anyone who demonstrates neither of these categories clearly does not love one’s brother or sister. (Basil the Great, Shorter Rules, PG31.1200A) This is why, from this sacred See and Center of Orthodoxy, we proclaim the impending new year as the Year of Global Solidarity.

It is our hope that in this way we may be able to sensitize sufficient hearts among humankind regarding the immense and extensive problem of poverty and the need to assume the necessary measures to comfort the hungry and misfortunate.

As your spiritual father and church leader, we ask for the support of all persons and governments of good will in order that we may realize the Lord’s peace on earth – the peace announced by the angels and granted by the infant Jesus. If we truly desire this peace, which transcends all understanding, we are obliged to pursue it palpably instead of being indifferent to the spiritual and material vulnerability of our brothers and sisters, for whom Christ was born.

Love and peace are the essential features of the Lord’s disciples and of every Christian. So let us encourage one another during this Year of Global Solidarity to make every conscious effort – as individuals and nations – for the reduction of the inhumane consequences created by the vast inequalities as well as the recognition by all people of the rights of the weakest among us in order that everyone may enjoy the essential goods necessary for human life. Thus, we shall indeed witness – at least to the degree that it is humanly possible – the realization of peace on earth.
Together with all of material and spiritual creation, we venerate the nativity of the Son and Word of God from the Virgin Mary, bowing down before the newborn Jesus – our illumination and salvation, our advocate in life – and wondering like the Psalmist “Whom shall we fear? Of whom shall we be afraid?” (Ps. 26.1) as Christians, since “to us is born today a savior” (Luke 2.11), “the Lord of hosts, the king of glory.” (Ps. 23.10)

We hope earnestly and pray fervently that the dawning 2013 will be for everyone a year of global solidarity, freedom, reconciliation, good will, peace and joy. May the pre-eternal Word of the Father, who was born in a manger, who united angels and human beings into one order, establishing peace on earth, grant to all people patience, hope and strength, while blessing the world with the divine gifts of His love. Amen.

At the Phanar, Christmas 2012
Your fervent supplicant before God
+ Bartholomew of Constantinople


「基督誕生了,讚美祂吧;基督在世上,榮耀祂吧!」
讓我們在喜樂中歡慶神聖而無法言喻的,神的屈尊降卑。眾天使先於我們歌頌著:「在至高之處榮耀歸與神!在地上平安歸與他所喜悅的人!」
然而,在世上我們看見、我們經驗到戰爭和恫嚇。儘管如此,喜樂的宣告絕不廢去。平安確實已經臨到世上,藉著耶穌基督的位格,神與眾人和好。然而,不幸地,儘管這是神的神聖旨意,我們人類依然尚未和解。在我們的性情中,仍舊滿懷對彼此的憎恨。藉由宗教和政治信念的狂熱主義,藉由貪婪地攫取財物,藉由在政治權力中行使擴張主義,我們歧視彼此。這就是我們陷入衝突的原因。
開明的羅馬君王聖君士坦丁大帝(St. Constantine the Great),在西元313年頒訂的米蘭諭令(the Decree of Milan)中,確立了信仰基督的自由,以及信仰其他宗教的自由。悲哀的是,從古至今,正好經歷了1700年,我們仍舊看見對基督徒的宗教迫害,包括迫害各地屬於少數群體的基督徒。
此外,經濟競爭在全球蔓延,鼓吹人們將追求瞬息即逝的利益視為首要目標。財富過度集中在少數人手裡,無數的社會大眾財務破產,所造成的陰暗後果卻被忽略。這種失衡,全世界稱之為金融危機,但本質上卻是道德危機的產物。然而,遺憾地,人類並未確切明白地道德危機的重要性。為了正當化自己的冷漠,人們引用自由貿易的概念。但自由貿易並不是犯罪許可證。犯罪行為也遠不只是刑法所列的條文。犯罪還包括法律規定無法預見的行為,例如藉著假想的法律手段查封人們的財產。由於法律無法正式地強制施行,少數公民的行為因此表現出放縱的態度,導致社會正義與和平的瓦解。
普世宗主教聖統密切注意著「時候的預兆」(signs of the times),各地都回響著「聽見打仗和擾亂的事」-「民要攻打民,國要攻打國;地要大大震動,多處必有饑荒、瘟疫,又有可怕的異象和大神蹟從天上顯現」(路21:10~12)。在許多方面,我們正在經歷St. Basil所寫的「兩種愛:一種看見所愛之人受傷時感到悲傷和擔憂,另一種歡喜勤奮地利益所愛之人。任何人若未顯現任何一種愛,明顯地,並不愛弟兄姊妹」(Basil the Great, Shorter Rules, PG31.1200A)。因此,發自正教會的聖座和中心,我們宣布即將來臨的新年為全球團結年(the Year of Global Solidarity)。
希望透過這樣的方式,我們也許能使足夠的人類心靈對無數且廣泛的問題變得敏銳,包括貧窮,以及安慰飢餓者和不幸者所必須採取的必要措施。
身為你們的屬靈父親和教會領袖,我尋求所有人民和政府的善意支持,使我們有可能在地上實現上主的平安-這平安由天使宣告,由嬰孩耶穌賜予。如果我們真的想要這超越理解的平安,我們必須明明的追求,好取代我們對弟兄姊妹的漠不關心,包括他們脆弱的靈性生活和物質生活。基督為我們的弟兄姊妹而生。
愛和平安是主的門徒和每個基督徒必要的特徵。因此讓我們彼此激勵,在全球團結年,有意識地盡一切努力-不論身為個人或國家-減少因極度的不平等造成的殘酷後果,所有人承認在我們之中最軟弱的弟兄姊妹的權利,好使每個人都能享有人類生活所必需的基本財物。因此,我們將確實見證-至少在人類可能的能力範圍內-實現地上的平安。
我們與一切有形無形的受造物一起尊崇聖子、神的道,自童貞女馬利亞而生,我們俯伏在新生兒耶穌之前-我們的亮光和拯救,我們生命的辯護者-我們如同詩篇作者一般地驚嘆:「…我還怕誰呢?…我還懼誰呢?」(詩27:1),因為,身為基督徒「因今天…,為你們生了救主」(路2:11),「萬軍之耶和華,他是榮耀的王!」(詩24:10)。
我們誠摯地盼望,我們熱切地祈禱,曙光初現的2013年,將會是每個人的全球團結年、自由年、和好年、親善年、平安年和喜樂年。願聖父的道,先於永恆、生於馬槽、將天使與人類同歸於一的那一位,在世上建立平安,賜予所有人耐心、盼望和力量,同時賜福世界與祂出於愛的神聖恩典同在。阿們。

                                        於Phanar, 2012聖誕節
                                        神面前懇切的代禱者
                                        +君士坦丁堡的巴多羅買


12 June 2012

My 2 New Facebook Groups

I believe passionately in these two items, so I made groups and I am finding others worldwide who also care about these important issues. The first is:


End Phyletism: Attend the closest Orthodox Church

The description is at follows:
Don't choose which Orthodox Church you go to because of ethnicity. End Phyletism locally by just attending the closest church!

Next is:
Standardize Orthodox Liturgical English

The description of this group is as follows:
Sometimes, different jurisdictions translate the same prayers in very different ways. Sometimes the same jurisdiction, in the same service will have multiple translations of the same prayer because different books are used. It is time for all English-using Orthodox jurisdictions to come together and create standardized translations for every service and prayer.
If you feel passionately about these groups, come join and be part of the movement to fix these problems  today!


11 June 2012

New Name, Same Blog

An Orthodox Christian friend of mine in BeiJing, China, William Dalebout, recently suggested I change the name of this blog from "Insane Ramblings and Orthodox Ecclesiology". I had actually been thinking of it for some time. The focus is much more on Orthodox Ecclesiology. However, I could not just call it Orthodox Ecclesiology. Because sometimes I just blog about my life or worldly pursuits like job searches, losing weight, football, politics, etc.. So after some thought, I decided on "Orthodox Ecclesiology and the World". I hope you all find it fitting. Hopefully one day, I will be at a point in my theosis where I can truly just rename it "Orthodox Ecclesiology" and leave the World and the things of the World behind for good.



05 November 2011

How much Scripture is read in your Church on Sunday?

So the local Chinese (Baptist) Church is moving to it's new location tomorrow. So I am looking at their bulletin, wondering what the Scripture Reading(s) will be. It is this:
Luke 2:13-14: And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying, Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
That seems pretty standard for them, no more than 5 verses of scripture each Sunday followed by a 5-point sermon, possibly about those few verses.

So, I compared this to what the Orthodox Churches around the world will all have as their Scripture Readings for the same time, the 21st Sunday after Pentecost:
John 21:1-14: After these things Jesus showed himself again to the disciples at the sea of Tiberias: and in this manner did he show [himself]. There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the [sons] of Zebedee, and two others of his disciples. Simon Peter saith to them, I go a fishing. They say to him, We also go with thee. They went forth, and entered into a boat immediately; and that night they caught nothing. But when the morning had now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus. Then Jesus saith to them, Children, have ye any victuals? They answered him, No. And he said to them, Cast the net on the right side of the boat, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes. Therefore that disciple whom Jesus loved saith to Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt [on] his fisher's coat, (for he was naked) and cast himself into the sea. And the other disciples came in a little boat (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits) dragging the net with fishes. As soon then as they had come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid upon them, and bread. Jesus saith to them, Bring of the fish which ye have now caught. Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, a hundred and fifty and three: and notwithstanding there were so many, yet the net was not broken. Jesus saith to them, Come [and] dine. And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord. Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise. This is now the third time that Jesus showed himself to his disciples, after he had risen from the dead. (Orthos/Matins Gospel)
Galatians 2:16-2: Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we may be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified. But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, [is] therefore Christ the minister of sin? By no means. For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor. For I through the law am dead to the law, that I may live to God. I am crucified with Christ: nevertheless, I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh, I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me. (Liturgy Epistle)
Luke 8:41-56: And behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at the feet of Jesus, and besought him that he would come into his house: For he had one daughter only, about twelve years of age, and she lay dying. (But as he was going, the people thronged him. And a woman having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon physicians, neither could be healed by any, Came behind [him], and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter, and they that were with him, said, Master, the multitude throng thee, and press [thee], and sayest thou, Who touched me? And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue hath gone out of me. And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared to him before all the people for what cause she had touched him, and how she was healed immediately. And he said to her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace. While he was yet speaking, there cometh one from the house of the ruler of the synagogue, saying to him, Thy daughter is dead: trouble not the Master. But when Jesus heard [it], he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be healed. And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden. And all wept and bewailed her: but he said, Weep not: she is not dead, but sleepeth. And they derided him, knowing that she was dead. And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. And her spirit came again, and she arose immediately: and he commanded to give her food. And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done. (Liturgy Gospel)
Oh, and during Orthos/Matins, the following Psalms are read:
Psalm 19: The Lord hear thee in the day of affliction; the name of the God of Jacob defend thee. Let Him send forth unto thee help from His sanctuary, and out of Sion let Him help thee. Let Him remember every sacrifice of thine, and thy whole-burnt offering let Him fatten. The Lord grant thee according to thy heart, and fulfil all thy purposes. We will rejoice in Thy salvation, and in the name of the Lord our God shall we be magnified. The Lord fulfil all thy requests. Now have I known that the Lord hath saved His anointed one; He will hearken unto him out of His holy heaven; in mighty deeds is the salvation of His right hand. Some trust in chariots, and some in horses, but we will call upon the name of the Lord our God. They have been fettered and have fallen, but we are risen and are set upright. O Lord, save the king, and hearken unto us in the day when we call upon Thee. 
Psalm 20: O Lord, in Thy strength the king shall be glad, and in Thy salvation shall he rejoice exceedingly. The desire of his heart hast Thou granted unto him, and hast not denied him the requests of his lips. Thou wentest before him with the blessings of goodness, Thou hast set upon his head a crown of precious stone. He asked life of Thee, and Thou gavest him length of days unto ages of ages. Great is his glory in Thy salvation; glory and majesty shalt Thou lay upon him. For Thou shalt give him blessing for ever and ever, Thou shalt gladden him in joy with Thy countenance. For the king hopeth in the Lord, and through the mercy of the Most High shall he not be shaken. Let Thy hand be found on all Thine enemies; let Thy right hand find all that hate Thee. For Thou wilt make them as an oven of fire in the time of Thy presence; the Lord in His wrath will trouble them sorely and fire shall devour them. Their fruit wilt Thou destroy from the earth, and their seed from the sons of men. For they have intended evil against Thee, they have devised counsels which they shall not be able to establish. For Thou shalt make them turn their backs; among those that are Thy remnant, Thou shalt make ready their countenance. Be Thou exalted, O Lord, in Thy strength; we will sing and chant of Thy mighty acts. 
Psalm 50: Have mercy on me, O God, according to Thy great mercy; and according to the multitude of Thy compassions blot out my transgression. Wash me thoroughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin. For I know mine iniquity, and my sin is ever before me. Against Thee only have I sinned and done this evil before Thee, that Thou mightest be justified in Thy words, and prevail when Thou art judged. For behold, I was conceived in iniquities, and in sins did my mother bear me. For behold, Thou hast loved truth; the hidden and secret things of Thy wisdom hast Thou made manifest unto me. Thou shalt sprinkle me with hyssop, and I shall be made clean; Thou shalt wash me, and I shall be made whiter than snow. Thou shalt make me to hear joy and gladness; the bones that be humbled, they shall rejoice. Turn Thy face away from my sins, and blot out all mine iniquities. Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me. Cast me not away from Thy presence, and take not Thy Holy Spirit from me. Restore unto me the joy of Thy salvation, and with Thy governing Spirit establish me. I shall teach transgressors Thy ways, and the ungodly shall turn back unto Thee. Deliver me from blood-guiltiness, O God, Thou God of my salvation; my tongue shall rejoice in Thy righteousness. O Lord, Thou shalt open my lips, and my mouth shall declare Thy praise. For if Thou hadst desired sacrifice, I had given it; with whole-burnt offerings Thou shalt not be pleased. A sacrifice unto God is a broken spirit; a heart that is broken and humbled God will not despise. Do good, O Lord, in Thy good pleasure unto Sion, and let the walls of Jerusalem be builded. Then shalt Thou be pleased with a sacrifice of righteousness, with oblation and whole-burnt offerings. Then shall they offer bullocks upon Thine altar.
Where are you going to find more Bible reading and which one seems more like a Bible-based Church?

24 October 2011

Metropolitan Hilarion celebrates at Moscow representation of Chinese Autonomous Orthodox Church

On September 21, 2011, the Nativity of Our Lady, Metropolitan Hilarion of Volokolamsk, head of the Moscow Patriarchate's department for external church relations, celebrated the Divine Liturgy in St. Nicholas's church of the Nativity of Our Lady at Golutvin, which is the Moscow representation of the Chinese Autonomous Orthodox Church, called Chinese Patriarchal Metochion.

Among the worshippers were benefactors of the St. Nicholas church. Some prayers were said in Chinese. After the liturgy there was a procession with the cross.


Greeting the DECR chairman on behalf of the church's clergy and parishioners, its rector, Archpriest Igor Zuev pointed to an essential progress made in the efforts to normalize the situation of the Chinese Autonomous Orthodox Church. "We as workers at the Chinese Metochion have still much to do and we are bitterly aware of our weakness. But we know that God's power is made perfect in weakness", he said.

In his archpastoral homily on the Nativity of Our Lady, Metropolitan Hilarion spoke about childbirth as a blessing of God. He stated with regret that childbirth ceased to be a priority for married couples in our country today as they give priority now to material welfare. "With this attitude it is difficult to expect our people to prosper and our population to grow. It happens because the scale of values upheld by people today does not correspond to God's commandments", he said.

Addressing the rector of the church, Metropolitan Hilarion expressed the wish that the number of parishioners of not only Russian but also Chinese background grew "because it is the only church in Moscow to celebrate partly in Chinese", he said.


He also pointed to a certain progress made in the Russian Church's cooperation with the Chinese authorities in the efforts to normalize the life of Orthodox believers in China. "We do not advance with seven-league strides of course but with small steps. Recently we have been promised that two students will come from China for training in our theological schools, so that they may become priests and service in China", he said.

"May this church of St. Nicholas serve as a bridge between the Russian Orthodox Church and its daughter, the Chinese Autonomous Orthodox Church", he said in conclusion.

* * *

Established by the Holy Synod, the Russian Church Mission had worked in China since 1713. In the early 20th century it considerably extended its activity to open representations in Harbin, in Dalny urban settlement in Chukotka, at the Manchuria station of the Chinese Eastern Railway, and finally in St. Petersburg and Moscow.

The Moscow Representation of the Russian Church Mission in China was established in 1908. In 1922 the Representation's church was sealed up. In 1978 a part of the building was demolished and in 1990 the church's area became a waste ground.

In 2007, the Holy Synod in its action on the 50th anniversary of the Chinese Autonomous Orthodox Church decided to continue the DECR's efforts to normalise the situation of this Church in dialogue with the Chinese side and to open a representation of this Church in Moscow.

In 2011, Patriarch Kirill decreed that a Chinese Patriarchal Methochion be established at the St. Nicholas church at Golutvin.


CNBLUE Vol. 1 - First Step (Limited Edition)

09 August 2011

Mark 10:1-26 The Gospel of Family and What is Important

1 And he arose from thence, and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again.耶稣从那里起身,来到犹太的境界并约但河外。众人又聚集到他那里,他又照常教训他们。
2 And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting himz有法利赛人来问他说:「人休妻可以不可以?」意思要试探他。
3 And he answered and said unto them, What did Moses command you?耶稣回答说:「摩西吩咐你们的是什麽?」
4 And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.他们说:「摩西许人写了休书便可以休妻。」
5 And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.耶稣说:「摩西因为你们的心硬,所以写这条例给你们;
6 But from the beginning of the creation God made them male and female.但从起初创造的时候,神造人是造男造女。
7 For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;因此,人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体。
8 And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.既然如此,夫妻不再是两个人,乃是一体的了。
9 What therefore God hath joined together, let not man put asunder.所以神配合的,人不可分开。」
10 And in the house his disciples asked him again of the same matter.到了屋里,门徒就问他这事。
11 And he saith unto them, Whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her.耶稣对他们说:「凡休妻另娶的,就是犯奸淫,辜负他的妻子;
12 And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.妻子若离弃丈夫另嫁,也是犯奸淫了。」
13 And they brought young children to him, that he should touch them: and his disciples rebuked those that brought them.有人带著小孩子来见耶稣,要耶稣摸他们,门徒便责备那些人。
14 But when Jesus saw it, he was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.耶稣看见就恼怒,对门徒说:「让小孩子到我这里来,不要禁止他们;因为在神国的,正是这样的人。
15 Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.我实在告诉你们,凡要承受神国的,若不像小孩子,断不能进去。」
16 And he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them.於是抱著小孩子,给他们按手,为他们祝福。
17 And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?耶稣出来行路的时候,有一个人跑来,跪在他面前,问他说:「良善的夫子,我当做什麽事才可以承受永生?」
18 And Jesus said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God. 18 耶稣对他说:「你为什麽称我是良善的?除了神一位之外,再没有良善的。
19 Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and mother.诫命你是晓得的:不可杀人;不可奸淫;不可偷盗;不可作假见证;不可亏负人;当孝敬父母。」
20 And he answered and said unto him, Master, all these have I observed from my youth.他对耶稣说:「夫子,这一切我从小都遵守了。」
21 Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.耶稣看著他,就爱他,对他说:「你还缺少一件:去变卖你所有的,分给穷人,就必有财宝在天上;你还要来跟从我。」
22 And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.他听见这话,脸上就变了色,忧忧愁愁的走了,因为他的产业很多。
23 And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!耶稣周围一看,对门徒说:「有钱财的人进神的国是何等的难哪!」
24 And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!门徒希奇他的话。耶稣又对他们说:「小子,倚靠钱财的人进神的国是何等的难哪!
25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.骆驼穿过针的眼,比财主进神的国还容易呢。


CNBLUE Vol. 1 - First Step (Limited Edition)

03 June 2011

Conference on Orthodoxy in China held in Kazakhstan

A conference on "Orthodoxy in the regions of China," dedicated to topical issues of Orthodoxy in China took place in Almaty on May 31 with the blessing of Metropolitan Alexander of Astana and Kazakhstan in Almaty on May 31. A welcome message from Metropolitan Hilarion, DECR Chairman, was read at the beginning of the conference. His Eminence Archbishop Gennady, Bishop of Kaskelen presented a report on the perspectives of preaching Orthodoxy in China.

Conference reports were devoted to issues such as preaching Orthodoxy among the Chinese diaspora and also addressed the problems of the Orthodox Church in the regions of China. Particular attention was paid to the pastoral care by the Kazakhstan Metropolia to the Orthodox congregation in Xinjiang. A report on this subject was made by Igumen Vianor (Ivanov). Messages were also presented by Fr Seraphim (Petrovsky); DECR representative, D. Petrovsky; priests-in-charge of the Russian Orthodox the parishes in Hong Kong and Beijing, Archpriest Dionysy Pozdnyaev and Priest Sergei Voronin; the rector of the Russian Orthodox Institute; Igumen Peter (Eremeev); priest Sergiy Malashkin and by students of Moscow Theological Seminary studying Chinese in Taiwan.

During the conference there was a presentation of the album "Orthodoxy in China" and the monograph by Prof. Datsyshen "History of the Russian Ecclesiastical Mission in China", published in Moscow and Hong Kong in 2010.

Conference participants appreciated the Kazakhstan's Metropolia's initiative of creating a forum for discussion of problems and prospects of Orthodoxy in China, and also adopted the outcome summary document, in which, in particular, they expressed an intention to create a regular mechanism for conferences on this issue.

The Conference concluded with a joint prayer during the service of the leave-taking of Pascha, served by Metropolitan Alexander of Astana and the Kazakh, concelebrated by Bishop Gennady of Kaskelen and all cathedral clergy and ordained guests in Almaty's Ascension Cathedral.


CNBLUE Vol. 1 - First Step (Limited Edition)

24 May 2011

20 Questions (Answered) About the Miao (Hmong) People

  • PRONUNCIATION: mee-OW
  • ALTERNATE NAMES: Hmong; Hmu; Meo
  • LOCATION: China (also Vietnam, Laos, Kampuchea, Thailand, Myanmar and about 1 million migrants to the West)
  • POPULATION: 7 million
  • LANGUAGE: Miao
  • RELIGION: Shamanism; ancestor worship; Christianity (Both Roman Catholicism & Protestantism)
1 • INTRODUCTION
The Miao have a very long history. Their legends claim that they lived along the Yellow River and Yangtze River valleys as early as 5,000 years ago. Later they migrated to the forests and mountains of southwest China. There they mostly lived in Guizhou Province. Military attacks in the eighteenth and nineteenth centuries forced them into the nearby provinces of Guangxi, Hunan, Hubei, and Yunnan. Some Miao even migrated across the Chinese border into Vietnam, Laos, Kampuchea, Thailand, and Burma (Myanmar).

From their earliest days, the Miao practiced primitive farming using slash-and-burn methods. Families never lived in the same house more than five years. As the soil in one area became depleted, they would move away. The Miao became known for always being on the move. However, most of the Miao have settled down since the middle of the twentieth century.

2 • LOCATION
The Miao live in over 700 cities and counties in the seven provinces of south China. They number over seven million, based on the 1990 census. They are widely scattered and live in very small settlements. The Wuling and Miaoling mountain range in Guangxi Autonomous Region is home to nearly one-third of China's Miao people. An old Miao saying goes: "Birds nest in trees, fish swim in rivers, Miao live in mountains."

3 • LANGUAGE
Miao is a Sino-Tibetan language of the Miao-Yao family. It is similar to the Thai language, and it has three dialects. Today, it is written using the Chinese pinyin system, which is based on the Western alphabet. Language is an important way to recognize the many different Miao groups.

4 • FOLKLORE
Miao myths describe the creation of the world, the birth of the Miao people, and their battles and migrations. One Miao creation myth is the ancient "Maple Song": White Maple was an immortal tree that gave birth to Butterfly Mama. She married a water bubble and then laid twelve eggs. The treetop changed into a big bird that hatched the eggs over a period of twelve years. When the eggs hatched, they gave birth to a thunder god, a dragon, a buffalo, a tiger, an elephant, a snake, a centipede, a boy called Jiangyang, and his sister. So Butterfly Mama was the mother of God, animals, and human beings.

5 • RELIGION
The Miao believe that a supernatural power in everything around them decides their fate. They also believe that everything that moves or grows has its own spirit. They worship the sun, moon, lightning, thunder, fire, rivers, caverns, large trees, huge stones, and some animals. They also believe the spirits of the dead become ghosts that may haunt their families and animals, make them sick, or even kill them. Shamans (healers) allow people to communicate with ghosts. The Miao also worship their ancestors. Since the nineteenth century, many Miao have become Roman Catholics and Protestants.

6 • MAJOR HOLIDAYS
There are dozens of Miao festivals. Among the most important are those honoring ancestors. Other holidays celebrate the end of the busy farming and hunting season. Chiguzhang is a ritual held every thirteen years. A buffalo is killed and offered as a sacrifice in honor of the Miao ancestors. The Miao New Year is a joyful holiday. The Spring Festival occurs between January 21 and February 20 on the Western calendar. It is now a major holiday for all of China's nationalities. There are songs, dances, horse races, and music.

7 • RITES OF PASSAGE
To the Miao, a sturdy stone stands for a strong child. When a child is three years old, parents will take gifts to a huge stone. Bowing down, they will burn joss sticks (incense) and pray for blessings and protection. This rite is repeated three times a year. If the child is not healthy, the parents go to a large tree or cavern instead.

Miao boys and girls may date from the age of thirteen or fourteen. In some districts, girls may begin dating at twelve.

The Miao bury their dead underground. A shaman (healer) sings mournful songs. He leads the soul of the dead person back to the family, blesses the children, and tells the dead person how to join his or her ancestors.

8 • RELATIONSHIPS
The Miao are a very generous people. They always keep their house open for guests and greet them with wine and song. Guests are greeted outdoors. Then they are invited to drink, eat, and sing.

The Miao have a group dating custom called youfang (yaomalang), tianyue, zuoyue, or caiyueliang. Boys and girls meet and fall in love by singing and dancing. Group dating is held on many occasions, such as the Sisters' Feast Festival in February or March. For about three days, the girls of a village are courted by young men. The parents prepare meals that their daughters offer to the boys. Each girl offers food to the boy of her choice, who sings for his meal.

9 • LIVING CONDITIONS
The Miao live in houses one or two stories high. The back of the house is built on the mountain slope and the front rests on stilts. The roof is made of straw. Grain is stored in the ceiling. The first floor of the house is for the livestock and poultry. There are three to five rooms in the living quarters. Sons and daughters live separately and infants live with their parents. Furniture includes a bed, cupboard, table, and stool, all made of wood. There are big bamboo baskets for storing food and clay pots for water and wine. The living conditions of the Miao in urban areas are like those of their neighbors of other ethnic groups.

10 • FAMILY LIFE
The Miao are monogamous (they marry one person). The family consists of parents and their children. Property is passed down to men, but women have the most power in the family. Young people may choose who they will marry by dating and falling in love. For the first three years of marriage, the bride goes back to live with her own family. She lives with her husband only during holidays and at certain other times. If she gets pregnant, she moves to her husband's house sooner. The Miao, like China's other national minorities, are not governed by China's policy of one child per family.

11 • CLOTHING
The many Miao branches have their own costumes. These costumes and their hair-styles are the best way to tell one branch of Miao from another. Brilliant embroidery and silver ornaments are distinctive national features, as is the accordion-pleated women's skirt.

12 • FOOD
The Miao's main food is rice. Other foods are yams, millet, corn, wheat, buckwheat, and sorghum. All of them are cooked in a rice steamer. Sticky rice is eaten on holidays. The Miao like hot pepper, and all their food is spicy. They also like sour flavorings. Their diet is mainly vegetables. However, they also eat poultry, eggs, beef, veal, pork, frogs, fish, snails, eels, snakes, crabs, and shrimp. Wine is made at home with rice.

13 • EDUCATION
All children can have a formal education. Some parents, however, do not believe in educating girls. Many girls drop out of school when they are teenagers. As many as 95 percent of Miao women cannot read or write.

14 • CULTURAL HERITAGE
Song and dance are an important part of Miao life. There are many special songs, including love songs, funeral songs, and wedding songs. The Miao also sing as part of the group dating custom.

The dances of the Miao culture express both grief and joy. Sometimes the dancer also blows on a reed pipe.

15 • EMPLOYMENT
The Miao are subsistence farmers (they grow food only to feed their families). Rice is their main crop. They also grow corn, yams, millet, sorghum, beans, wheat, buckwheat, fruit, cotton, tobacco, peanuts, sun-flowers, and other crops. They grow a large number of hot peppers.

In the past, weeding was thought to be a woman's job and plowing was left to men. Today, women plow and do other farm work.

16 • SPORTS
The Miao like horse races, which are often held on holidays. Teenagers love basketball, table tennis, and Chinese chess. The dragon boat regatta is a traditional 1.2-mile (2-kilo-meter) race. The members of a team usually come from the same village. Other popular sports are kicking the shuttlecock and Chinese shadowboxing (wushu).

17 • RECREATION
In rural areas people enjoy dining together, chatting, and visiting relatives. Married women like to visit their parents' homes. At festivals, weddings, and funerals, the Miao sometimes dance and sing for several days and nights. Movies, television, videos, libraries, and cultural centers also provide recreation.

18 • CRAFTS AND HOBBIES
Embroidery, wax printing, brocade, and paper-cutting are four famous crafts of the Miao. Craftspeople also create silver ornaments.

19 • SOCIAL PROBLEMS
The Miao face the problems of poverty and isolation. Many Miao young people migrate from their villages to cities and coastal areas. When they return, they can bring new knowledge and skills back to their home-towns. However, their absence removes talents and skills needed in the present.

20 • BIBLIOGRAPHY

CNBLUE Vol. 1 - First Step (Limited Edition)

16 May 2011

China's & Vietnam's Miao Ethnic Minority

The Miao (Chinese: 苗; pinyin: Miáo; Vietnamese: Mèo or H'Mông; Thai: แม้ว (Maew) or ม้ง (Mong); Burmese: mun lu-myo) are a linguistically and culturally related group of people recognized by the government of the People's Republic of China as one of the 55 official minority groups. Miao is a Chinese term and does not reflect the self-designations of the component sub-groups, which include (with some variant spellings) Hmong, Hmu, A Hmao, and Kho (Qho) Xiong. The Miao live primarily in southern China, in the provinces of Guizhou, Hunan, Yunnan, Sichuan, Guangxi, Hainan, Guangdong, and Hubei. Some members of the Miao sub-groups, most notably Hmong people, have migrated out of China into Southeast Asia (northern Vietnam, Laos, Myanmar (Burma) and Thailand). Following the communist takeover of Laos in 1975, a large group of Hmong refugees resettled in several Western nations (United States, France, Australia, and elsewhere.)

The term "Miao" gained official status in 1949 as a minzu (nationality) encompassing a group of linguistically related ethnic minorities in southwest China. This was part of a larger effort to identify and classify minority groups to clarify their role in national government, including: establishing areas of autonomous government and allocating the seats for representatives in provincial and national government.

Though the Miao themselves use various self-designations, the Chinese traditionally classified them according to the most characteristic colour of the women's clothes. The list below contains the self-designations, the colour designations and the main regions inhabited by the four major groups of Miao in China:
  • Ghao Xong; Red Miao; west Hunan.
  • Hmu, Gha Ne (Ka Nao); Black Miao; southeast Guizhou.
  • A-Hmao; Big Flowery Miao; northwest Guizhou and northeast Yunnan.
  • Gha-Mu, Hmong, White Miao, Mong, Green Miao, Small Flowery Miao, Blue Miao; south Sichuan, west Guizhou and south Yunnan.
In China, the first recorded Miao kingdom was called Jiuli, and its ruler or rulers, had the title Chiyou (in Chinese) or Txiv Yawg (in White Hmong) or Txiv Yawg (in Mong Leng). Chiyou means grandfather, and is a title equal to, but no less than, emperor. Chiyou's ancestors are thought to be the Liangzhu people. Jiuli was said to have jurisdiction over nine tribes and 81 clans.

According to Chinese legend, the Miao who descended from the Jiuli tribe led by Chiyou (Chinese: 蚩尤 pinyin: Chīyoú) were defeated at the Battle of Zhuolu (Chinese: 涿鹿 pinyin: Zhuōlù, a defunct prefecture on the border of present provinces of Hebei and Liaoning) by the military coalition of Huang Di (Chinese: 黃帝 pinyin: Huángdì) and Yan Di, leaders of the Huaxia (Chinese: 華夏 pinyin: Huáxià) tribe as the two tribes struggled for supremacy of the Yellow River valley. According to legend, the battle, said to have taken place in the 26th century BC, was fought under heavy fog. The Huaxia, who possessed a form of mechanical compass, was able to defeat the tribe of Chiyou.

After general population movement toward south, southwest, and southeast (due in part to influx of northern and western groups such as Huaxia and Donghu), the tribe of Chiyou split into two smaller splinter tribes, the Miao and the Li (Chinese: 黎; pinyin: lí). The Miao continuously moving southwest and Li southeast as the Huaxia race, later known as Han Chinese, expanded southward. Some members of the Miao and Li tribes were assimilated into the Han Chinese during the Zhou Dynasty. (Recent DNA studies suggest that the movement of ethnic groups such as Miao in ancient East Asia is far more complex than this account.)

Another version of the story says that the tribe split three ways. It is said Chiyou had 3 sons, and after the fall of Jiuli, his eldest son led some people south, his middle son led some people north, and his youngest son remained in Zhuolu and assimilated into the Huaxia culture. Those who were led to the south established the San-Miao nation. Perhaps due to this splitting into multiple groups, many Far Eastern people regard Chiyou as their ancestors, and by the same token, many question the ethnicity of Chiyou as exclusively Mong or otherwise. In some circles of thought, the Koreans also regard Chiyou as an ethnic ancestor. Furthermore, under the present ethnic unification policy of the PRC, Chiyou is now also regarded as one of China's forefathers alongside the ethnic Han ancestors, Huangdi and Yandi.

According to the Miao burial ritual 'Show the Way', Miao history can be traced to as early as the Shang Dynasty (1600–1046 BC). After the fall of Shang to Zhou, then came the Chu. When Chu fell to Qin, the great migration began. Many remained and started the great revolt that helped found the Han Dynasty under Liu Bang. Miao culture greatly influenced the Western Han.

According to André-Georges Haudricourt and David Strecker, the Miao were among the first people to settle in present day China. They found that the Chinese borrowed a lot of words from the Miao in regard to rice farming. This indicated that the Miao were the first rice farmers in China. In addition, geneticists have connected the Miao to the Daxi Culture in the middle Yangtze River region. The Daxi Culture has been credited with being the first cultivators of rice in the Far East.

The study goes on to mentioned that the Miao (especially the Miao-Hunan) have some DNA from the Northeast people of China, but has origins in southern china.

Miao scholars also proposed that an intact female corpse found in 1972 in Changsa, Hunan could be a Miao woman, based on the drawings on the casket which are characteristic of Miao design, and except for a few minor illustrations on the top left, Miao scholars assert the rest of the intricate illustrations resembles Miao legends and folk stories.

In 2002, the Chu language has been identified as perhaps having influence from Tai-Kam and Miao-Yao languages by researchers at University of Massachusetts Amherst. If this is true, then the forced sinicization of the Miao may need to be reexamined. Liu Bang, the founder of the Han Dynasty, is a general under Xiang Yu, Chu/Miao King of Western Chu, meaning he commanded Miao troops and they are his base of power. When the dispute with Xiang Yu broke out Xiang Yu's uncle Xiang Bo and Fan Kuai saved Liu Bang's life. This meant Liu Bang's support among the Miao was strong. The Han-Chu contention was not about a struggle between two groups of people but between two individuals.

When Qin conquered Chu he became emperor but the people of Chu did not see the new king as one of their own. Qin's harsh legalistic system caused many Miao to flee into the higher elevation. When Qin Shi Huangdi died, the people of Chu led by Xiang Liang rose up and revolted, restoring Chu for a time. After Qin was conquered, Xiang Liang's nephew Xiang Yu succeeded Xiang Liang but his inability to govern led to the Chu-Han contention. When Liu Bang defeated Xiang Yu, he became emperor and the Han Dynasty was born.

From this period forward, 'Miao' in recorded Chinese records refers only to the Miao who fled. The term "Miao" was first used by the Han Chinese in pre-Qin times, i.e. before 221 BC, for designating non-Han Chinese groups in the south. It was often used in combination: "nanmiao", "miaomin", "youmiao" and "sanmiao" (三苗; pinyin: Sānmiáo)

During the Ming and Qing dynasties (1368–1911) 'miao' and 'man' were both used, the second possibly to designate the Yao (傜 Yáo) people. The Yuan, Ming, and Qing Dynasties could neither fully assimilate nor control the aboriginal people.

During the Miao Rebellions (Ming Dynasty), when Miao tribes rebelled, Ming troops, including Han chinese, Hui people, and Uyghurs crushed the rebels, killing thousands of them. Mass castrations of Miao boys also took place.

In the Qing Dynasty all people of China suffered greatly especially the Miao. During the Qing Dynasty the Miao fought three wars against the empire. In 1735 in the southeastern province of Guizhou, the Miao rose up against the government's forced assimilation. Eight counties involving 1,224 villages fought until 1738 when the revolt ended. According to Xiangtan University Professor Wu half the Miao population were affected by the war.
The second war (1795–1806) involved the provinces of Guizhou and Hunan. Shi Sanbao and Shi Liudeng led this second revolt. Again, it ended in failure, but it took 11 years to quell the uprising.

The greatest of the three wars occurred from 1854 to 1873. Xiu-mei Zhang led this revolt in Guizhou until his capture and death in Changsha, Hunan. This revolt affected over one million people and all the neighbouring provinces. By the time the war ended Professor Wu said only 30 percent of the Miao were left. The defeat began the Hmong diaspora.

During Qing times, more military garrisons were estalished in southwest China. Han Chinese soldiers moved into the Taijiang region of Guizhou, married Miao women, and the children were brough up as Miao. In spite of rebellion against the Han, Hmong leaders made allies with Chinese merchants.

Politically and militarily, the Miao continued to be a stone in the shoe of the Chinese empire. The imperial government had to rely on political means to ensnare Hmong people, they created multiple competing positions of substantial prestige for Miao people to participate and assimilate into the Qing government system. During the Ming and Qing times, the official position of Kaitong was created in Indochina. The Miao would employ the use of the Kiatong government structure until the 1900s when they entered into French colonial politics in Indochina.

During the founding of the People's Republic of China (PRC), the Miao played an important role in its birth when they helped Mao Zedong to escape the Kuomintang in the Long March with supplies and guides through their territory.

In Vietnam, a powerful Hmong named Vuong Chinh Duc dubbed the king of the Hmong aided Ho Chi Minh's nationalist move against the French, and thus secured the Hmong's position in Vietnam. During the Vietnam War, Miao fought on both sides, the Hmong for the US-North-Vietnam coalition, the Chinese-Miao for the Communists. However after the war the Vietnamese took no aggression against the Hmong given the Hmong in Laos suffered years of reprisals.


CNBLUE Vol. 1 - First Step (Limited Edition)

02 April 2011

True Origins the Miao/Hmong Ethnic Minority and the Other Peoples of China

After the Flood Noah's his descendants migrated to the plains of Shinar. On this plain, today known as Iraq, (Summer c. 3500 BC to 2000 BC) became the first civilization on earth. The religio/political upheaval which followed "Tower of Babel" induced people to migrate to other parts of the world.

There is increasing evidence of the connection between Biblical Genesis (Ch. 1-11) and the origin of Chinese Civilization. In Genesis 10 we have the Table of Nations, that is, the descendants of Noah's three sons Shem, Ham and Japhet. Ham is regarded as the father of the Mongoloid and Negroid races because he generated Canaan whose two sons Heth (Hittites/Cathey) and Sin (Sinite/China) who are presumed to be the progenitors of the Mongoloid stock.

"The name Sin appears frequently in the Chinese language, and the city of Xian, a provincial capital in western China, was known as Sianfu in the nineteenth century, meaning "Father Sin." Some scholars have suggested that the Sin referred to here may have been Fu Xi, the legendary first king of China, who began his reign in 2852 B.C. Later, when the first Chinese kingdom broke up in the first millennium B.C., a state named Qin (also spelled Tsin or Ch'in), arose near Xian; the Qin rulers reunited the land in the third century B.C., and the whole land became known as China, named after Qin. Thus the name "Sin" came to us in a roundabout fashion, altered over the ages to become "China." The ancient name also appeared in its original form in the 1960s and 70s when news reports told about the "Sino-Soviet" border dispute." (A Biblical Interpretation of World History)

Most likely the Chinese Civilization began in the area of the former Chinese capital Shensi or Siang-fu (Father Sin) also called Hang'an and today called Xi'an meaning city of "Everlasting Peace". This is the place where the Silk Road began and served as the first capital of the unified empire. "One ancient Chinese classic called the "Hihking" tells the story of Fuhi, whom the Chinese consider to be the father of their civilization. This history records that Fuhi, his wife, three sons, and three daughters escaped the great flood. He and his family were the only people left alive on earth. After the great flood they repopulated the world. An ancient temple in China has a wall painting that shows Fuhi's boat in the raging waters. Dolphins are swimming around the boat and a dove with an olive branch in its beak is flying toward it."

There are also cultural similarities between the Chinese and Chaldeans which suggest their origin. Like the Chaldeans, the Chinese had astronomical knowledge and belief in astrology, used same of methods of measurement, the cycle of sixty and decimal system. They believed in interrelation and correspondence of five elements, the five colors, the harmony of numbers and a multitude of other customs that the Chaldeans had. All of this cannot be mere coincidence."

Another indication of the origin of the Chinese was their monotheism. They believed in Shang-Di, the Supreme Heavenly Ruler of whom they never made an image.

At the Border Sacrifice, a single calf, male or female, was sacrificed. "Why a calf? Because of its guileless simplicity,' says Kâu Hsü of our eleventh century; earlier than Kû Hsî, who adopted his explanation. The calf, whether male or female, has not yet felt the appetency of sex, and is unconscious of any 'dissipation.' This is a refinement on the Hebrew idea of the victim lamb, 'without blemish.'"  The oldest Chinese historical source tells us that in the year 2230 BC at the "Border Sacrifice", the Emperor Shun sacrifice to Shang-Di offering the following prayer:
"Of old in the beginning, there was the great chaos, without form and dark. The five elements [planets] had not begun to revolve, nor the sun and moon to shine. You, O Spiritual Sovereign, first divided the grosser parts from the purer. You made heaven. You made earth. You made man. All things with their reproducing power got their being".
"Thou hast vouchsafed, O Di, to hear us for, Thou regardest us as a Father. I, Thy child, dull and unenlightened, am unable so show forth the dutiful feelings".
"Thy sovereign goodness is infinite. As a potter, Thou hast made all living thing. Thy sovereign goodness is infinite. Great and small are sheltered [by Thee]. As engraven on the heart of Thy poor servant is the sense of Thy goodness, so that my feelings cannot be fully displayed. With great kindness Thou dost bear us, and not withstanding our shortcomings, dost grant us life and prosperity."

Hieromonk Damascene reflecting on the above prayer states: "In general, reading the text of the Border Sacrifice reminds us strongly of the prayers of the Ancient Hebrews as found in the Old Testament: the same reverent awe before God, the same self abasement, humility and gratitude before his greatness. ... It seems that the most ancient Chinese religion and the ancient Hebrew religion are drawn from the same source." From the above it is most likely that the Chinese brought with them the religion of Noah as they migrated from the plains of Shinar.

The Miao people claim to have descended from Japhet, one of the sons of Noah, whose descendants migrated to India and Europe. In this case some found their way into China prior to the ethnic Chinese which today constitute 92% of the population. In any event, all people of the earth presumably migrated from Sumeria due to some religio/historical event "Tower of Babel" of which the book of Genesis speaks. They had no written language till 1957, so oral history and tradition was passed on by song and dance. We find in their tradition the story of Creation, Man's Revolt, the Flood, Babel and Biblical genealogy. The "Fall" is not mentioned in this account. Here is how it begins:
On the day God created the heavens and earth.
On that day He opened the gateway of light.
In the earth then He made heaps of earth and of stone.
In the sky He made bodies, the sun and the moon.
In the earth He created the hawk and the kite.
In the water created the lobster and fish.
In the wilderness made He the tiger and bear,
Made verdure to cover the mountains,
Made forest extend with the ranges,
Made the light green cane,
Made the rank bamboo.
On earth He created a man from the dirt.
Of the man thus created, a woman He formed ....
These [mankind] did not God's will nor return His affection.
But fought with each other defying the Godhead. ....
Here is the beginning of the one of the Miao's People Creation Songs.
Song of Creation of heaven and earth.
Sung by Yang Zhi.
When the sky began,
The sky above, who made it?
The sky above, the Glorious King Shi-tru, the Man Dlang-hnu, he made it.
When the earth began,
Earth's people, who made them?
Earth's people, the Glorious King Chi-TRW, the Man Clang-Hun, he made them.
The Glorious King Shi-tru, the man Dlang-hnu
Made the sky above extremely smooth, even as the bottom of a great round basket;
Made the sky above extremely smooth where Sun-mai and Moon-youth might play together. .... 
You can see from the above that the Creation by God as a fact is the same as in the Bible but is elaborated differently. This indicates that the source of the Creation story was not the Bible but a more ancient traditional source. Further, at Miao funerals and weddings they recite the names of their ancestors clear back to Adam whom they name Dirt. Originally the Miao worshipped One God but under the influence of the Han Chinese, they now worship different gods. There are about seven million Miao's but only 300,000 are now Christians.

J-List has thousands of rare products from Japan - click now